Cleanup: rst style

This commit is contained in:
Campbell Barton
2016-02-15 19:37:37 +11:00
parent 41fb953fa0
commit 318d3b9ab4
6 changed files with 22 additions and 13 deletions

View File

@@ -3,6 +3,7 @@ Intro
-----
.. warning::
Most of this object should only be useful if you actually manipulate i18n stuff from Python.
If you are a regular addon, you should only bother about :const:`contexts` member,
and the :func:`register`/:func:`unregister` functions! The :func:`pgettext` family of functions
@@ -12,12 +13,12 @@ Intro
| ``{locale: {msg_key: msg_translation, ...}, ...}``
| where:
* locale is either a lang iso code (e.g. ``fr``), a lang+country code (e.g. ``pt_BR``),
- locale is either a lang iso code (e.g. ``fr``), a lang+country code (e.g. ``pt_BR``),
a lang+variant code (e.g. ``sr@latin``), or a full code (e.g. ``uz_UZ@cyrilic``).
* msg_key is a tuple (context, org message) - use, as much as possible, the predefined :const:`contexts`.
* msg_translation is the translated message in given language!
- msg_key is a tuple (context, org message) - use, as much as possible, the predefined :const:`contexts`.
- msg_translation is the translated message in given language!
Then, call ``bpy.app.translations.register(__name__, your_dict)`` in your ``register()`` function, and \n"
Then, call ``bpy.app.translations.register(__name__, your_dict)`` in your ``register()`` function, and
``bpy.app.translations.unregister(__name__)`` in your ``unregister()`` one.
The ``Manage UI translations`` addon has several functions to help you collect strings to translate, and